TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yohanes 9:35

Konteks
The Man’s Response to Jesus

9:35 Jesus heard that they had thrown him out, so he found the man 1  and said to him, “Do you believe in the Son of Man?” 2 

Yohanes 9:38

Konteks
9:38 [He said, “Lord, I believe,” and he worshiped him. 3 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[9:35]  1 tn Grk “found him”; the referent (the man) has been specified in the translation for clarity.

[9:35]  2 tc Although most witnesses (A L Θ Ψ 070 0250 Ë1,13 33 Ï lat) have θεοῦ (qeou, “of God”) instead of ἀνθρώπου (anqrwpou, “of man”) here, the better witnesses (Ì66,75 א B D W sys) have ἀνθρώπου. Not only is the external evidence decidedly on the side of ἀνθρώπου, but it is difficult to see such early and diverse witnesses changing θεοῦ to ἀνθρώπου. The wording “Son of Man” is thus virtually certain.

[9:38]  3 sn Assuming the authenticity of John 9:38-39a (see the tc note following the bracket in v. 39), the man’s response after Jesus’ statement of v. 37 is extremely significant: He worshiped Jesus. In the Johannine context the word would connote its full sense: This was something due God alone. Note also that Jesus did not prevent the man from doing this. The verb προσκυνέω (proskunew) is used in John 4:20-25 of worshiping God, and again with the same sense in 12:20. This would be the only place in John’s Gospel where anyone is said to have worshiped Jesus using this term. As such, it forms the climax of the story of the man born blind, but the uniqueness of the concept of worshiping Jesus at this point in John's narrative (which reaches its ultimate climax in the confession of Thomas in John 20:28) may suggest it is too early for such a response and it represents a later scribal addition.



TIP #23: Gunakan Studi Kamus dengan menggunakan indeks kata atau kotak pencarian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA